Atšķirības starp "Infants" versijām
No ''Vēsture''
(jauna lapa) |
m |
||
1. rindiņa: | 1. rindiņa: | ||
− | '''Infants''' (no lat. ''infans'' – bērns; sp. ''Infante'', port. ''Infant'') Spānijas un Portugāles karalistēs visu [[Monarhs|monarha]] bērnu tituls. Sieviešu dzimtē '''infanta'''. | + | '''Infants''' (no lat. ''infans'' – bērns; sp. ''Infante'', port. ''Infant'') Spānijas un Portugāles karalistēs visu [[Monarhs|monarha]] bērnu tituls. Sieviešu dzimtē '''infanta'''. Titulu „infants“ Spānijas prinči saglabā arī tad, ja kāpj citas valsts tronī. Infanta personīgos valdījumus dēvē par „infantado“. Spānijā no XIV gs. troņmantnieka tituls bija [[princis]]: „Astūrijas princis“, bet Portugālē, pirms Brazīlijas atšķelšanās – „Brazīlijas princis“. |
− | + | [[Kategorija:Tituli un amati]] | |
− | |||
− |
Versija, kas saglabāta 2008. gada 1. decembris, plkst. 09.51
Infants (no lat. infans – bērns; sp. Infante, port. Infant) Spānijas un Portugāles karalistēs visu monarha bērnu tituls. Sieviešu dzimtē infanta. Titulu „infants“ Spānijas prinči saglabā arī tad, ja kāpj citas valsts tronī. Infanta personīgos valdījumus dēvē par „infantado“. Spānijā no XIV gs. troņmantnieka tituls bija princis: „Astūrijas princis“, bet Portugālē, pirms Brazīlijas atšķelšanās – „Brazīlijas princis“.