Atšķirības starp "Attēls:Paicza.png" versijām
No ''Vēsture''
(* Paicza. Mongoļu impērija, XIII gs. * Teksts: мöнъ-кэ дэнъ-ри йн кü-чун дüр ха’ну джар-лик кэн эсэ бу-ши-рэ’-су ал-да-ту-гай (Mūžīgās debess spēkā, ja kāds nepildīs hana gribu, lai) |
m |
||
(1 starpversija, ko mainījis viens dalībnieks, nav parādīta) | |||
1. rindiņa: | 1. rindiņa: | ||
− | * Paicza. Mongoļu impērija, XIII gs. | + | * Paicza. Mongoļu impērija, XIII-XIV gs. mija |
+ | * Avots: Позднеев А.М. Объяснение древней монгольской надписи на чугунной дощечке, доставленной в Императорскую Академию Наук г. Винокуровым // T. XXXIX "Записок Императорской Академии Наук" (СПб. 1881) | ||
+ | * Materiāls: dzelzs, inkrustēts ar sudrabu. | ||
* Teksts: | * Teksts: | ||
− | мöнъ-кэ дэнъ-ри | + | ** мöнъ-кэ дэнъ-ри |
− | + | ** йн кü-чун дüр | |
− | йн кü-чун дüр | + | ** ха’ну джар-лик кэн |
− | + | ** эсэ бу-ши-рэ’-су | |
− | ха’ну джар-лик кэн | + | ** ал-да-ту-гай |
− | + | (Mūžīgās debess spēkā, ja kāds nepildīs hana gribu, lai mirst). | |
− | эсэ бу-ши-рэ’-су | ||
− | |||
− | ал-да-ту-гай (Mūžīgās debess spēkā, ja kāds nepildīs hana gribu, lai mirst). | ||
− |
Pašreizējā versija, 2011. gada 27. septembris, plkst. 10.13
- Paicza. Mongoļu impērija, XIII-XIV gs. mija
- Avots: Позднеев А.М. Объяснение древней монгольской надписи на чугунной дощечке, доставленной в Императорскую Академию Наук г. Винокуровым // T. XXXIX "Записок Императорской Академии Наук" (СПб. 1881)
- Materiāls: dzelzs, inkrustēts ar sudrabu.
- Teksts:
- мöнъ-кэ дэнъ-ри
- йн кü-чун дüр
- ха’ну джар-лик кэн
- эсэ бу-ши-рэ’-су
- ал-да-ту-гай
(Mūžīgās debess spēkā, ja kāds nepildīs hana gribu, lai mirst).
Faila hronoloģija
Uzklikšķini uz datums/laiks kolonnā esošās saites, lai apskatītos, kā šis fails izskatījās tad.
Datums/Laiks | Attēls | Izmēri | Dalībnieks | Komentārs | |
---|---|---|---|---|---|
tagadējais | 2011. gada 27. septembris, plkst. 10.10 | 656 × 1 000 (633 KB) | Buks Artis (Diskusija | devums) | * Paicza. Mongoļu impērija, XIII gs. * Teksts: мöнъ-кэ дэнъ-ри йн кü-чун дüр ха’ну джар-лик кэн эсэ бу-ши-рэ’-су ал-да-ту-гай (Mūžīgās debess spēkā, ja kāds nepildīs hana gribu, lai |
- Šo failu nevar pārrakstīt.
Faila lietojums
Šajā lapā ir saite uz šo failu: