Atšķirības starp "Brīvības grāmata Butkūnu ciema brīvniekiem, 1599." versijām

No ''Vēsture''
Pārlēkt uz: navigācija, meklēt
(jauns šķirklis)
(Nav atšķirību)

Versija, kas saglabāta 2010. gada 3. decembris, plkst. 12.06

Hercoga Gotharda atraitnes Annas brīvības grāmata Butkūnu ciema brīvniekiem. 1599. gada 14. jūlijs.


No Dieva žēlastības mēs, Anna, dzimusi Meklenburgas firstiene, Kurzemes un Zemgales Livonijā hercogiene, ar šo paziņojam un darām zināmu mums, mūsu mantiniekiem un katram, ka mēs mūsu Sesavas Butkūnu brīvniekiem Jānim Mertelam, Veitiķim un Hermanim un viņu mantiniekiem pēc viņu padevīgā lūguma žēlīgi uzdodam [šādus] darba pienākumus: ka no viņiem netiktu pieprasīts vispārīgs darbs kā no citiem zemniekiem, bet viņiem jāpaliek pie viņu vecajām brīvībām kā līdz šim, un viņiem tas atļauts. Tomēr viņiem ir pienākums, ka, cik bieži mēs viņus sūtīsim uz Poliju, Lietuvu vai citur, viņiem ir jābrauc, un mūsu muižkungiem viņiem ir jānorāda, lai viņi katrā laikā ar labiem zirgiem un ratiem par viņu maksu un uzturēšanu būtu gatavi. Kas attiecas uz viņiem uzliktajām nodevām, tās viņiem jādod arī turpmāk pa vecam. Šo grāmatu mēs esam apzīmogojuši ar hercoga zīmogu un parakstījuši. Dots Jelgavā, 1599. [g.] 14. jūlijā.
Anna, Kurzemes hercogiene, atraitne,
ar mūsu pašas roku


Teksts vācu valodā pēc: Švābe A., 1938., 339. lpp. Tulkojis A. Dzenis.

[[Kategorija:Brīvības grāmatas]