Atšķirības starp "Vēsture:Par" versijām
m |
|||
8. rindiņa: | 8. rindiņa: | ||
---- | ---- | ||
− | Projekts nepieciešams, lai mazinātu bezdibeni starp profesionālu vēsturnieku zināšanām un sabiedrības vidējo zināšanu līmeni vēstures jautājumos. Tam | + | Projekts nepieciešams, lai mazinātu bezdibeni starp profesionālu vēsturnieku zināšanām un sabiedrības vidējo zināšanu līmeni vēstures jautājumos. Tam jāapkopo pamatmateriālu, izveidot vēstures terminu skaidrojošo vārdnīcu, vēsturisko personu un notikumu rādītāju, jo bieži pat diplomēti vēsturnieki tikai intuitīvi, vadoties no konteksta nojauš kas, piemēram, ir "[[marķīzs]]" un ar ko tas atšķiras no "[[Hercogs|hercoga]]" vai "[[Grāfs|grāfa]]". Nemaz nerunājot par citiem vēstures literatūrā sastopamajiem bruņojuma, titulu, amatu, mērvienību utt. apzīmējumiem, kuros neorientējās ne tikai vidusskolu abiturienti, bet pat vēstures studenti.. |
Viens cilvēks šādu enciklopēdiju var rakstīt visu mūžu, un ne kurš katrs ziedos savu dzīvi šādai misijai. Līdz ar to, ja neko nedarīsim, vēstures terminu skaidrojumu apkopojumu latviešu valodā tuvākajos 100 gados neredzēt. Tāpēc jāveido autoru kolektīvu un jāsāk tur, kur to darīja Krišjānis Barons ar tautasdziesmu vākšanu, apkopojot informāciju vienuviet, vai šobrīd dara Gūtenberga projekta censoņi literatūras jomā. | Viens cilvēks šādu enciklopēdiju var rakstīt visu mūžu, un ne kurš katrs ziedos savu dzīvi šādai misijai. Līdz ar to, ja neko nedarīsim, vēstures terminu skaidrojumu apkopojumu latviešu valodā tuvākajos 100 gados neredzēt. Tāpēc jāveido autoru kolektīvu un jāsāk tur, kur to darīja Krišjānis Barons ar tautasdziesmu vākšanu, apkopojot informāciju vienuviet, vai šobrīd dara Gūtenberga projekta censoņi literatūras jomā. |
Versija, kas saglabāta 2008. gada 11. jūlijs, plkst. 14.34
Krišjāņa Barona projekts ir vēsturei veltīta enciklopēdija un terminu skaidrojošā vārdnīca, rakstīto avotu bibliotēka latviešu valodā - gan pasniedzējiem, gan studentiem, gan interesentiem.
Resurss noderēs Latvijas sabiedrības izglītotības līmena celšanai:
- studentiem un interesentiem kā pamatinformācijas uzziņu, kā arī literatūras un avotu vietne;
- pasniedzējiem kā palīgmetode praktiskajā darbā, uzdodot studentiem veidot šķirkļus, kur rakstīšanas procesā students iemācās īsi un objektīvi apkopot pamatinformāciju, literatūru un avotus.
- zinātniekiem kā vieta, kur ar kolēģiem var izdiskutēt terminu tulkošanas vai trūkstošu terminu radīšanas jautājumus.
Projekts nepieciešams, lai mazinātu bezdibeni starp profesionālu vēsturnieku zināšanām un sabiedrības vidējo zināšanu līmeni vēstures jautājumos. Tam jāapkopo pamatmateriālu, izveidot vēstures terminu skaidrojošo vārdnīcu, vēsturisko personu un notikumu rādītāju, jo bieži pat diplomēti vēsturnieki tikai intuitīvi, vadoties no konteksta nojauš kas, piemēram, ir "marķīzs" un ar ko tas atšķiras no "hercoga" vai "grāfa". Nemaz nerunājot par citiem vēstures literatūrā sastopamajiem bruņojuma, titulu, amatu, mērvienību utt. apzīmējumiem, kuros neorientējās ne tikai vidusskolu abiturienti, bet pat vēstures studenti..
Viens cilvēks šādu enciklopēdiju var rakstīt visu mūžu, un ne kurš katrs ziedos savu dzīvi šādai misijai. Līdz ar to, ja neko nedarīsim, vēstures terminu skaidrojumu apkopojumu latviešu valodā tuvākajos 100 gados neredzēt. Tāpēc jāveido autoru kolektīvu un jāsāk tur, kur to darīja Krišjānis Barons ar tautasdziesmu vākšanu, apkopojot informāciju vienuviet, vai šobrīd dara Gūtenberga projekta censoņi literatūras jomā.