Glosas: Atšķirības starp versijām

No ''Vēsture''
Jump to navigationJump to search
mNav labojuma kopsavilkuma
mNav labojuma kopsavilkuma
1. rindiņa: 1. rindiņa:
'''Glosas''' (lat. ''glossa'', no sengr. ''glōssa'' - "mēle", netiešā nozīmē "valoda") - tiesību avotu skaidrojumi. Sākotnēji radās kā piezīmes starp teksta rindām (lat. ''glossa interlinearis'') vai uz manuskripta lapu brīvajām malām (''glossa marginalis'').
'''Glosas''' (lat. ''glossa'', no sengr. ''γλῶσσα, glōssa'' - "mēle", netiešā nozīmē "valoda") - tiesību avotu skaidrojumi. Sākotnēji radās kā piezīmes starp teksta rindām (lat. ''glossa interlinearis'') vai uz manuskripta lapu brīvajām malām (''glossa marginalis'').


Skat arī: [[glosatori]], [[postglosatori]]
Skat arī: [[glosatori]], [[postglosatori]]

Versija, kas saglabāta 2010. gada 30. decembris, plkst. 08.15

Glosas (lat. glossa, no sengr. γλῶσσα, glōssa - "mēle", netiešā nozīmē "valoda") - tiesību avotu skaidrojumi. Sākotnēji radās kā piezīmes starp teksta rindām (lat. glossa interlinearis) vai uz manuskripta lapu brīvajām malām (glossa marginalis).

Skat arī: glosatori, postglosatori

Literatūra par šo tēmu

  • Valsts un tiesību vēsture jēdzienos un terminos. / Sast. P.Valters. - Divergens: Rīga, 2001., 170. lpp.

Resursi internetā par šo tēmu