Vēsture:Par
Interaktīvs mācību līdzeklis un uzziņu vietne internetā: vēsturei veltīta enciklopēdija un terminu skaidrojošā vārdnīca, rakstīto avotu krātuve latviešu valodā.
Satura rādītājs
Nepieciešamības pamatojums
Projekts nepieciešams, lai mazinātu milzīgo distanci starp profesionālo vēsturnieku zināšanām un sabiedrības vidējo zināšanu līmeni vēstures jautājumos, veicinātu jaunās paaudzes iesaistīšanos vēstures studijās, atvieglotu skolēnu un studentu mācību procesu, ievērojami paātrinot pamatinformācijas noskaidrošanas iespējas. Līdz šim mācību un uzziņu materiāli latviešu valodā veidoti pēc aprakstošā un vērtējošā principa, praktiski neaizkavējoties pie atsevišķu terminu nozīmes skaidrošanas. Bez tam historiogrāfija Latvijā pamatā orientēta uz Baltijas reģiona vēstures izpēti, līdz ar to praktiski nav attīstīta ar pasaules vēsturi saistītā terminoloģija un starptautisko terminu latviskošanas principi. Pie tam tā lielāko tiesu publiskota tikai drukātā veidā, kas nozīmē, ka liels interesentu skaits nemaz neuzzina par mācību līdzekļa pastāvēšanu, pirms tas nonācis interesenta rokās.
Mērķis
Mērķis ir izveidot visiem internetā brīvi pieejamu interaktīvu - regulāri papildinātu un pilnveidotu, - vēstures zinātnes terminu skaidrojošo vārdnīcu, vēsturisko personu un notikumu rādītāju latviešu valodā. Resursā ievietotā informācija brīvi izmantojama izglītošanās procesā, t.i. nekomerciāliem mērķiem. Plānots arī latviskot vai rekonstruēt no jauna kartes, ģerboņus, aprakstāmo objektu attēlus, lai ar šiem vizuālajiem palīgmateriāliem padarītu informāciju pārskatāmāku un vieglāk uztveramu. Autortiesības pieder tikai un vienīgi autoram vai izdevumam, no kura informācija pārpublicēta (likumā noteiktajās robežās).
Apraksts
Projekts ieplānots kā tematiski un alfabēta secībā sistematizēts vēstures zinātnē sastopamo terminu un jēdzienu skaidrojošs informācijas apkopojums, kas sastāv no īsiem iespēju robežās ilustrētiem rakstiem, kurus rakstījuši viens vai vairāki autori. Terminus vai jēdzienus skaidrojošie šķirkļi tiek veidoti nevis kā raksti vai publikācijas, bet gan kā īsa un enciklopēdiska pamatinformācija bez skaidrojumiem "kāpēc": ir tikai jēdziens vai termins, kura nozīme un saturs tiek definitīvi izskaidrots. Uzsvars tiek likts uz šķirklim pievienoto literatūras sarakstu un pieejamiem resursiem internetā par konkrēto tēmu. Tematiski termini tiek apkopoti sadaļās, kurām nepieciešamības gadījumā ir šaurāk tematiskas apakšsadaļas:
- antropoloģija (termini, kas tiek lietoti antropoloģijā kā no vēstures atvasinātā zinātnē, piemēram: cilts, dzimta, animisms, nomadi, triba, kanibālisms u.c.);
- ekonomika (tematiski - priekšmeti un rīki, naudas vienības, mērvienības, apģērbs u.c., - apkopoti un skaidroti pagātnē sastopamie termini, piemēram: jūras nodevas, grivna, li, kibucs, Rīgas Medicīnas policijas komiteja, muitas ūnija u.c.)
- militārisms (tematiski - apbalvojumi, armiju vienības, dienesta pakāpes, militārie konflikti un agresijas akti, ieroči, paramilitāras organizācijas, bruņinieku ordeņi u.c. - apkopoti un skaidroti termini, kas attiecas uz militāro sfēru vēsturē, piemēram: Lāčplēša Kara ordenis, Teitoņu ordenis, vikingi, Liepājas Zaļā gvarde, flīģeladjutants, Mauser K98, Latvijas okupācija (1940.), Nacionālie partizāni Latvijā, 201. Latvijas strēlnieku divīzija u.c.);
- ģeogrāfiskie reģioni (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie ģeogrāfisko reģionu nosaukumi, piemēram: Hellada, Levante, Livonija, Mazāzija, Turkestāna, Žemaitija u.c.);
- arhitektūra (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie arhitektūras aprakstu termini, piemēram: červetrs, čigums, čora, čoža u.c.);
- līgumi un pakti (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie līgumi, pakti un ūnijas, piemēram: personālūnija, reālūnija, Molotova-Ribentropa pakts, Vācu savienība, Šmalkaldes savienība, Svētā savienība, Kurzemes-Krievijas tirdzniecības un robežu līgums (1783.), Padošanās līgumi, Vīnes kongress (1814-1815) u.c.);
- pilis un muižas (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie muižu un piļu nosaukumi, piemēram: Ašeradena, Remershofa, Rumbenhofa, Šreienbuša u.c.);
- arheoloģija (tematiski un alfabētiski - piemēram arheoloģija, Maikopas kultūra, - apkopoti arheoloģijā kā vēstures palīgdisciplīnā lietotie termini un jēdzieni);
- tiesību akti un kodeksi (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie tiesību akti un kodeksi, piemēram: Aizkraukles un Rīmaņu muižas zemnieku tiesa, Liberum veto, bulla, edikts, feodālā imunitāte, herema, Kleistena reformas, ordālija, Silvestra žēlastība, Livonijas ordinācijas, Voldemāra-Ērika lēņu tiesības u.c.);
- sabiedrība (tematiski apkopotas sabiedriskās un politiskās organizācijas, kustības, alfabēta secībā apkopoti sabiedrību raksturojoši vēsturiski jēdzieni un termini, piemēram: akotnieki, apanāžas zemnieki, apgaismība, aristokrātija, brīvzemnieki, dēmoss, erāriji, heloti, izgātņi, senjors, smerdi, kārta, šķira, vilani, kasta, kūrija, leimaņi, pentakosiomedimni, perioiki, plebeji, secesija u.c.);
- pilsētas un vietas (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie pilsētu un vietu nosaukumi, piemēram: Goldingena, Šrundena, Mītava, Kobronskansts, Sarkanais sardzes tornis, Forburga, Rēvele u.c.);
- filosofija (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēstures filosofijā sastopamie termini, piemēram: adživika, antīkā filosofija, averoisms, Gondišapuras Akadēmija, cji, Milētas skola, Aleksandrijas skola, askēze, dabiskās tiesības u.c.);
- tautas un ciltis (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie cilšu un tautu nosaukumi, piemēram: filistieši, haldieši, kursenieki, kutiji, saracēņi, čudi, šumeri u.c.);
- tituli un amati (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti vēsturē sastopamie tituli un amati, piemēram: abats, agrimēnsors, arhierejs, arhēgēts, bajārs, bakalaurs, bannerets, basilejs, bīskaps, bejs, cars, imperators, karalis, hans, diakons, diktators, domkungs, emīrs, firsts, hou, hercogs, grāfs, vikonts, primass, konsuls, maģistrāts, legāts, stārasts, supremāts, superintendants, gospodars u.c.);
- palīglīdzekļi tulkošanai materiāli, kas nepieciešami vēsturniekam, tulkojot un latviskojot citu valodu īpašvārdus, toponīmus, hidronībus u.c. terminus, piemēram: vārdnīcas internetā, bulgāru īpašvārdu atveidošana, holandiešu īpašvārdu atveidošana, ķīniešu īpašvārdu atveidošana, ungāru īpašvārdu atveidošana, turku īpašvārdu atveidošana u.c.);
- zinātnes vēsture (alfabēta secībā apkopoti un skaidroti termini, kas attiecas uz zinātnes vēsturi, piemēram: enciklopēdija, heliocentrisms, universitāte u.c.);
- valsts un vara (tematiski sakārtotās apakšsadaļās alfabēta secībā apkopoti un skaidroti termini, kas attiecas uz valsti un varu, piemēram: valsts izcelšanās teorijas, areopags, autoritārisms, cenzūra, domīnija, domināts, dzimtbūšana, gerontokrātija, impērija, konfederācija, monarhija, kārtu pārstāvniecības monarhija, polisa, sinklīts, sinekisms, parlaments, senāts, prikazs, padomju kongress u.c.);
- reliģijas (tematiski sakārtotās apakšsadaļās alfabēta secībā apkopoti un skaidroti termini, kas attiecas uz reliģijām, piemēram: Četras Cildenās Patiesības, prozelīts, sekularizācija, herēze, ordinarium, katolikoss, eshatoloģija, hostija, habits, suspendēt, mise, euharistija, Paulīniešu ordenis, a latere, agenda, Anglijas Baznīca u.c.);
- avoti un dokumenti (tematiski pa valstīm vai zemēm sakārtoti vēstures avoti, piemēram: Krievu tiesa, Georgijas traktāts (1783.), Alkohola normas Sarkanajā armijā, ASV deklarācija par Latvijas okupāciju (1940.), Latvijas nota par kara pieteikumu Vācijai. 25.11.1919., Slēptā mongoļu vēsture u.c.);
- vēstures zinātne(alfabēta secībā sakārtoti tikai vēstures zinātnes termini un jēdzieni, piemēram: Latvijas vēsturnieku komisija, Latvijas Valsts vēstures arhīvs, Annāļu skola, Vēstures pētīšanas metodes, Vēsturnieku strīds, Kurzemes literatūras un mākslas biedrība, revizionisms, numismātika, paleogrāfija, Intelektuālās vēstures skola u.c.);
- valstis vēsturē (alfabēta secībā sakārtoti vēstures gaitā pastāvējušo valstu un valstisku veidojumu apzīmējumi ar īsu skaidrojumu, piemēram: Atēnas, Akadas valsts, Bizantijas impērija, Iskolata republika, Jūdejas valsts, Jeruzalemes karaliste, Sasanīdu Persija, Sparta, Urartu valsts, Varšavas hercogiste, Kurzemes un Zemgales hercogiste, Kordovas kalifāts u.c.);
- simboli un atribūti (alfabēta secībā sakārtoti vēsturē sastopamo simbolu un atributu apzīmējumi ar īsu skaidrojumu, piemēram: dešrets, insignijas, regālijas, karoga nagla, Rīgas karotītes u.c.);
- resursi internetā (alfabēta secībā sakārtoti linki uz ar vēsturi saistītiem resursiem internetā, piemēram: arhīvi un bibliotēkas internetā, dzimtu un dinastiju mājas lapas, jurisprudences vēsture internetā, kartes internetā, muzeji internetā, medicīnas vēsture internetā, žurnāli, periodika internetā, vēstures cienītāju klubi, vispārējai vēsturei veltīti portāli, Blogi - vēsturnieki internetā u.c.);
- heraldika (alfabēta secībā sakārtoti heraldikas termini ar skaidrojumiem, piemēram: vairogs heraldiskais, ģerbonis, mons, tamga, Bīronu dzimtas ģerbonis, Ketleru dzimtas ģerbonis u.c.);
- personas (vēsturē nozīmīgu personu rādītājs - biogrāfiju pamatdati, - apkopots alfabēta secībā pēc uzvārda (ja tāds ir) sākuma burta, piemēram: Abelārs, Anaksagors no Klazomenām, Ar Razi, Aristotelis no Stagiras, Berdjajevs Nikolajs, Bīrona Anna Šarlote Doroteja fon, Dajs Džeņs, Dērings Fridrihs Juliuss, Felkerzāms Georgs Fridrihs fon, Zariņš Kārlis Reinholds u.c.).
Darbība
Šķirkļi tiek veidoti, vai nu tulkojot un apkopojot informāciju no esošām enciklopēdijām, vai rakstot no jauna, izmantojot jaunāko zinātnisko literatūru. Šim iemeslam tiek iegādātas enciklopēdijas, jaunākā zinātniskā periodika. Nepieciešamo informāciju interesents atrod vai nu mehāniski caurskatot tematiskā virzienā to interesējošās sadaļas un tālāk apakšsadaļas, vai arī ierakstot meklētājā viņu interesējošo konkrēto vārdu vai terminu (meklētājs uzrāda visus šķirkļus, kur konkrētais vārds ir jau nosaukumā, kā arī šķirkļus, kuros tas pieminēts tekstā).
Mērķauditorija
Resurss domāts Latvijas sabiedrības izglītotības līmeņa vēstures jautājumos celšanai:
- studentiem un interesentiem kā pamatinformācijas, kā arī literatūras un avotu uzziņu vietne;
- pasniedzējiem kā palīgmetode praktiskajā darbā, uzdodot studentiem veidot šķirkļus, ko ievietot šeit, jo rakstīšanas procesā students iemācās labāk definēt, īsi un objektīvi apkopot pamatinformāciju, sameklēt literatūru un avotus;
- zinātniekiem kā vieta, kur atpūsties no akadēmiskajām tēmām un dot savu artavu tautas izglītošanā, kur ar kolēģiem var izdiskutēt terminu tulkošanas vai trūkstošu terminu radīšanas jautājumus.
Projekta ieviešana
Projekts tiek veidots, reģistrējot internetā domēna vārdu http://www.vesture.eu, materiālu uzglabājot uz http://www.stohotel.lv/ piedāvātā servera. Informācijas apkopošanai un apstrādei tiek izmantota bezmaksas datorprogramma MediaWiki, kas radīta speciāli enciklopēdiju interneta vidē veidošanai. Projekta autors un realizētājs ir Buks Artis (2001. gadā absolvēta Latvijas Universitātes Vēstures un filozofijas fakultāte, bakalaura grāds vēsturē. Specializācija: Austrumāzijas un Vidusāzijas medievistika; darba vadītājs Dr.Hist. prof. J.Staburova; diplomdarba tēma: "Mongoļu impērijas izveidošanās XIII gs. apstākļi un iemesli"). Veidot rakstus uzaicināta virkne vēsturnieku, par konsultantiem pieaicināti vairāki citu nozaru speciālisti (piemēram, sociālantropologs Sedlenieks Klāvs, kartogrāfs un ģeogrāfisko īpašvārdu latviskotājs Pētersons Gvido, teologs un antīko valodu speciālists Hansons Arturs, IT speciālists Klotiņš Emīls).
Finansējums
Finansējums nepieciešams interneta vietnes (t.s. hostinga) un domēna vārda apmaksāšanai, literatūras iegādei, literatūras kopēšanai bibliotēkās. Bez tam nepieciešami ir stipendiju granti, kas autoriem ļautu projekta veidošanai veltīt vairāk laika, nevis rūpēties par ikdienas izdzīvošanu, projektam atvēlot retos brīvos brīžus. Pagaidām projekta realizācija notiek par pašu autoru līdzekļiem. Iecerēts meklēt finansiālu atbalstu šādam mērķim paredzētajās struktūrās (piemēram, Izglītības inovācijas fonds, "Valsts Kultūrkapitāla fonds" u.c.) kā arī, līdzekļu trūkuma gadījumā izīrējot vietu reklāmai.
Sadarbības partneri
Šobrīd sadarbības partneru nav. Ir uzsāktas sarunas, pamatojoties uz abpusēju izdevīgumu un ieinteresētību, ar Latvijas Nacionālo bibliotēku par sadarbību LNB fondos pieejamās literatūras sarakstu pievienošanu attiecīgajiem šķirkļiem. Diemžēl sakarā ar valsts budžeta finansējuma ierobežošanu LNB, šāda kopdarbība atlikta uz nenoteiktu laiku.